MAV Druck 17 2330: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MAV
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 34: Zeile 34:
{{Beteiligte Personen
{{Beteiligte Personen
|Name=Johann Klaj
|Name=Johann Klaj
|Rolle=Beiträger
}}
{{Beteiligte Personen
|Name=Johann Michael Dilherr
|Rolle=Beiträger
}}
{{Beteiligte Personen
|Name=Johann Georg Richter
|Rolle=Beiträger
|Rolle=Beiträger
}}
}}
Deutsche Übersetzung von [[MAV Druck 17 3149]]. Dem Werk ist ein Widmungsbrief an Johann Georg Fabricius vorangestellt. Inhalt: Georg Richter hat Sennerts ''De Bene vivendi, Beateq(ue) moriendi Ratione Meditationes'' oft gelesen und wertgeschätzt. Auf Bitten seiner Frau hat er es nun ins Deutsche übersetzt. Diese Übersetzung wird zweifellos auch Johann Georg Fabricius, dem ehemaligen Schüler und Freund Sennerts, von Nutzen sein.
Deutsche Übersetzung von [[MAV Druck 17 3149]]. Dem Werk ist ein Widmungsbrief an Johann Georg Fabricius vorangestellt. Inhalt: Georg Richter hat Sennerts ''De Bene vivendi, Beateq(ue) moriendi Ratione Meditationes'' oft gelesen und wertgeschätzt. Auf Bitten seiner Frau hat er es nun ins Deutsche übersetzt. Diese Übersetzung wird zweifellos auch Johann Georg Fabricius, dem ehemaligen Schüler und Freund Sennerts, von Nutzen sein.


Beigegeben sind Geleitgedichte von Cornelius Marci, Johann Michel Dilherz, Johann Georg Richter und Johann Klaj.
Beigegeben sind Geleitgedichte von Cornelius Marci, Johann Michael Dilherr, Johann Georg Richter und Johann Klaj.

Version vom 14. Dezember 2022, 14:48 Uhr

Zitationsvorschlag MAV Druck 17 2330 (14.12.2022), in: Medicinae Alumni Vitebergenses (MAV), https://mav.kallimachos.de/MAV_Druck_17_2330
VD16- / VD17-Nummer VD17 23:666991F
Katalogeintrag https://kxp.k10plus.de/DB=1.28/CMD?ACT=SRCHA&IKT=8079&TRM=%2723:666991F%27
Jahr 1645
Sprache Deutsch
Titel Daniel Sennerts
Verantwortlichkeitsangabe (VD17) der Artzney Doctorn @Gottseelige Betrachtung/ Wie man Christlich leben/ und seeliglich sterben soll / Auß dem Latein ins Teutsche gebracht Durch Georg Richter/ beeder Rechten Doctorn. Sampt einer Zugab
Digitalisate http://diglib.hab.de/drucke/th-2456/start.htm
Drucker Jeremias Dümler
Druckort Nürnberg









Schlagworte EthikMoraltheologieWidmungsbriefÜbersetzungTod






Deutsche Übersetzung von MAV Druck 17 3149. Dem Werk ist ein Widmungsbrief an Johann Georg Fabricius vorangestellt. Inhalt: Georg Richter hat Sennerts De Bene vivendi, Beateq(ue) moriendi Ratione Meditationes oft gelesen und wertgeschätzt. Auf Bitten seiner Frau hat er es nun ins Deutsche übersetzt. Diese Übersetzung wird zweifellos auch Johann Georg Fabricius, dem ehemaligen Schüler und Freund Sennerts, von Nutzen sein.

Beigegeben sind Geleitgedichte von Cornelius Marci, Johann Michael Dilherr, Johann Georg Richter und Johann Klaj.