MAV Druck 16 1852: Unterschied zwischen den Versionen
Aus MAV
MH (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MH (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
|Drucker=unbekannt | |Drucker=unbekannt | ||
|Druckort=o.O. | |Druckort=o.O. | ||
|DisputationJN=Nein | |||
|Schlagworte=Corpus Hippocraticum; Diätetik; Übersetzung | |Schlagworte=Corpus Hippocraticum; Diätetik; Übersetzung | ||
|InteressantJN=Nein | |InteressantJN=Nein | ||
Version vom 2. Februar 2023, 15:46 Uhr
| Zitationsvorschlag | MAV Druck 16 1852 (02.02.2023), in: Medicinae Alumni Vitebergenses (MAV), https://mav.kallimachos.de/MAV_Druck_16_1852
|
|---|---|
| Katalogeintrag | https://pbc.gda.pl/dlibra/publication/30797/edition/25513/content |
| Jahr | 1582 |
| Sprache | Latein |
| Titel | De Salvbri Diæta, Polybii Libellvs Hippocraticis Scriptis Adiectvs
|
| Digitalisate | https://pbc.gda.pl/dlibra/publication/30797/edition/25513/content |
| Drucker | Unbekannt |
| Druckort | O.O.
|
| Schlagworte | Corpus Hippocraticum; Diätetik; Übersetzung
|
Zum Inhalt
- Lateinische Übersetzung von De diaeta salubri (Περὶ διαιτῆς ὑγιεινῆς) aus dem Corpus Hippocraticum. Übersetzer: Alban Thorer.
- Regulae bonae diaetae: Diätetische Ratschläge von Severin Göbel.