MAV Druck 16 1493: Unterschied zwischen den Versionen
Aus MAV
MH (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MH (Diskussion | Beiträge) K Textersetzung - „|InteressantJN=Nein↵}}“ durch „}}“ |
||
| Zeile 16: | Zeile 16: | ||
|Schlagworte=Epitaph; Gelegenheitsschrift (Tod); Übersetzung; Gedichtsammlung | |Schlagworte=Epitaph; Gelegenheitsschrift (Tod); Übersetzung; Gedichtsammlung | ||
|Erwähnt=Georg Vogler; Maria Cleophas Vogler | |Erwähnt=Georg Vogler; Maria Cleophas Vogler | ||
}} | }} | ||
Es handelt sich um die Übersetzung einer lateinischen Epitaphiensammlung (vgl. [[MAV Druck 16 1491]]), die auf Maria Cleophas, die verstorbene erste Frau von Georg Vogler, geschrieben wurden. Gewidmet ist die Sammlung seiner zweiten Ehefrau Helena. | Es handelt sich um die Übersetzung einer lateinischen Epitaphiensammlung (vgl. [[MAV Druck 16 1491]]), die auf Maria Cleophas, die verstorbene erste Frau von Georg Vogler, geschrieben wurden. Gewidmet ist die Sammlung seiner zweiten Ehefrau Helena. | ||
Version vom 3. September 2025, 16:29 Uhr
| Zitationsvorschlag | MAV Druck 16 1493 (03.09.2025), in: Medicinae Alumni Vitebergenses (MAV), https://mav.kallimachos.de/MAV_Druck_16_1493 |
|---|---|
| VD16- / VD17-Nummer | VD16 E 1751 |
| Katalogeintrag | http://gateway-bayern.de/VD16+E+1751 |
| Jahr | 1543 |
| Sprache | Deutsch |
| Titel | Christliche gedechtnüß/ oder Grabschriefften/ weylandt der Christlichen ... Frawen/ Marie Cleophe/ Herrn Georgen Voglers/ Marggreuischen Raths/(et)c. ehlichen haußfrawen. Erstlich inn Latein beschrieben/ vnd auß dem selben/ inn teutsch Re(ue)men gebracht. Zu ehren der Gotsforchtigen/ erbarn ... Helena gebornen Bernpeckin/ gemelts Herrn Georgen Voglers/ ytzigen Ehlichen Haußfrawen. Durch Heinrichen Schübell/ Lateinischer Schůlmeyster zu Windßheim/ verteutschet....
|
| Digitalisate | http://data.onb.ac.at/ABO/+Z182734902, https://nbn-resolving.org/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb00026873-8 |
| Drucker | Johann Günther |
| Druckort | Nürnberg
|
| Beiträger | Veit Dietrich; Joachim Camerarius I.; Thomas Venatorius; Johann Märckell; Philipp Melanchthon; Veit Winsheim; Vincentius Opsopoeus; Johann Stigel; Hieronymus Wolf |
| Herausgeber | Heinrich Schübell
|
| Widmungsempfänger | Helena Vogler |
| Schlagworte | Epitaph; Gelegenheitsschrift (Tod); Übersetzung; Gedichtsammlung
|
| In Paratexten und Überschriften erwähnte Personen / Körperschaften / Gruppen | Georg Vogler; Maria Cleophas Vogler |
Es handelt sich um die Übersetzung einer lateinischen Epitaphiensammlung (vgl. MAV Druck 16 1491), die auf Maria Cleophas, die verstorbene erste Frau von Georg Vogler, geschrieben wurden. Gewidmet ist die Sammlung seiner zweiten Ehefrau Helena.
Zu Inhalt und Aufbau des Drucks vgl. auch https://kallimachos.de/camerarius/index.php/Sch%C3%BCbell,_Christliche_gedechtn%C3%BC%C3%9F_der_Frawen_Marie_Cleophe_(dt.),_1543
| Name | Rolle | GND |
|---|---|---|
| Veit Dietrich | Beiträger | 118671928 |
| Joachim Camerarius I. | Beiträger | 118518569 |
| Thomas Venatorius | Beiträger | 117370053 |
| Johann Märckell | Beiträger | 124397093 |
| Philipp Melanchthon | Beiträger | 118580485 |
| Veit Winsheim | Beiträger | 124661076 |
| Vincentius Opsopoeus | Beiträger | 100238238 |
| Johann Stigel | Beiträger | 104318864 |
| Hieronymus Wolf | Beiträger | 100706460 |
| Heinrich Schübell | Herausgeber | 119817276 |