MAV Druck 16 1241: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MAV
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 7: Zeile 7:
|Digitalisate=http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139514-4; http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139515-9; http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139516-5; http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139517-0; http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139518-6; http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139519-5; http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139520-7; http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139521-3
|Digitalisate=http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139514-4; http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139515-9; http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139516-5; http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139517-0; http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139518-6; http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139519-5; http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139520-7; http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139521-3
|Bearbeiter=MH
|Bearbeiter=MH
|Bearbeitungsstand=automatisch importiert
|Bearbeitungsstand=validiert
|Drucker=Hieronymus Froben d.Ä.; Nikolaus Episcopius d.Ä.
|Drucker=Hieronymus Froben d.Ä.; Nikolaus Episcopius d.Ä.
|Druckort=Basel
|Druckort=Basel
|DisputationJN=Nein
|DisputationJN=Nein
|VerfasserDruck=Galenus
|Herausgeber=Andreas Vesalius
|Herausgeber=Andreas Vesalius
|Übersetzer=Antoine Fortoul; Bartholomaeus Sylvanius; Bernardino Donato; Janus Cornarius; Giulio Alessandrini; Hubertus Barlandus; Wilhelm Copus; Hermann Cruser; Ferdinando Balami; Giunio Paolo Grassi; Lodovico Bellisario; Jacques Dubois; Martinus Gregorius; Christoph Heyll; Theodoricus Gerardus; Conrad Gessner; Johannes Bernardus Felicianus; Laurentius Laurentianus; Horatius Limanus; Thomas Linacre; Niccolò da Reggio; Johannes Politus; Johann Fichard; Joseph Struth; Giorgio Valla; Jean Vassès; Johann Winter; Julianus Martianus Rota; Joseph Zimmermann; Niccolò Leoniceno; Nicolaus Leonicus Thomaeus; Johann Agricola; Giovanni Battista da Monte; Andreas Vesalius
|Herausgegebener / Kommentierter Autor=Galen
|Übersetzer=Andreas Vesalius; Antoine Fortoul; Bartholomaeus Sylvanius; Bernardino Donato; Janus Cornarius; Giulio Alessandrini; Hubertus Barlandus; Wilhelm Copus; Hermann Cruser; Ferdinando Balami; Giunio Paolo Grassi; Lodovico Bellisario; Jacques Dubois; Martinus Gregorius; Christoph Heyll; Theodoricus Gerardus; Conrad Gessner; Johannes Bernardus Felicianus; Laurentius Laurentianus; Horatius Limanus; Thomas Linacre; Niccolò da Reggio; Johannes Politus; Johann Fichard; Joseph Struth; Giorgio Valla; Jean Vassès; Johann Winter; Julianus Martianus Rota; Joseph Zimmermann; Niccolò Leoniceno; Nicolaus Leonicus Thomaeus; Johann Agricola; Giovanni Battista da Monte
|Übersetzter Autor=Galen
|Widmungsempfänger=Moritz (Sachsen)
|Widmungsempfänger=Moritz (Sachsen)
|Schlagworte=Galen; Übersetzung; Widmungsbrief
|Schlagworte=Galen; Widmungsbrief; Übersetzung
|InteressantJN=Nein
|InteressantJN=Nein
}}
}}
Zeile 94: Zeile 95:
|}
|}


Von Janus Cornarius besorgte lateinische Gesamtausgabe der Werke Galens. Vorangestellt ist ein Widmungsbrief an Moritz von Sachsen.
Von Janus Cornarius besorgte lateinische Gesamtausgabe der Werke Galens. Dabei verwendete er schon existierende Übersetzungen (vgl. die Liste der Übersetzer) und griff teilweise in deren Übersetzugen ein, wie er im Widmungsbrief an Moritz von Sachsen schreibt.

Version vom 25. Juli 2023, 15:10 Uhr

Zitationsvorschlag MAV Druck 16 1241 (25.07.2023), in: Medicinae Alumni Vitebergenses (MAV), https://mav.kallimachos.de/MAV_Druck_16_1241
VD16- / VD17-Nummer VD16 G 128
Katalogeintrag http://gateway-bayern.de/VD16+G+128
Jahr 1549
Sprache Latein
Titel CL·GALENI PERGAMENI ASIANI, EXCELLENTISSIMI SEMPER, POST VNICVM HIPPOCRATEM, MEDICI ... OPERA quae ad nos extant omnia ... à uiris doctissimis in Latinam linguam conuersa, & nunc multis recentissimis translationibus per Ianum Cornarium Medicum Physicum exornata ... recognita ... ACCESSERVNT etiam nunc primum, capitum numeri & argumenta per Conradum Gesnerum Medicum in omnes libros ... index foecundissimus ... (T.IX:) (LIBRI ISAGOGICI ) (T.X:) (INDEX ... )


Digitalisate http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139514-4, http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139515-9, http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139516-5, http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139517-0, http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139518-6, http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139519-5, http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139520-7, http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139521-3
Drucker Hieronymus Froben d.Ä.Nikolaus Episcopius d.Ä.
Druckort Basel



Herausgeber Andreas Vesalius
Herausgegebener / Kommentierter Autor Galen


Übersetzer Andreas VesaliusAntoine FortoulBartholomaeus SylvaniusBernardino DonatoJanus CornariusGiulio AlessandriniHubertus BarlandusWilhelm CopusHermann CruserFerdinando BalamiGiunio Paolo GrassiLodovico BellisarioJacques DuboisMartinus GregoriusChristoph HeyllTheodoricus GerardusConrad GessnerJohannes Bernardus FelicianusLaurentius LaurentianusHoratius LimanusThomas LinacreNiccolò da ReggioJohannes PolitusJohann FichardJoseph StruthGiorgio VallaJean VassèsJohann WinterJulianus Martianus RotaJoseph ZimmermannNiccolò LeonicenoNicolaus Leonicus ThomaeusJohann AgricolaGiovanni Battista da Monte
Übersetzter Autor Galen
Widmungsempfänger Moritz (Sachsen)
Schlagworte GalenWidmungsbriefÜbersetzung



Importierte Daten
Name Rolle GND
Galenus Verfasser 118537202
Johann Agricola Beiträger 118647342
Giovanni Battista da Monte Beiträger 128545720
Andreas Vesalius Beiträger 118768204
Janus Cornarius Übersetzer 11769875X
Giulio Alessandrini Übersetzer 119604418
Hubertus Barlandus Übersetzer 119613336
Wilhelm Copus Übersetzer 100741932
Hermann Cruser Übersetzer 119237997
Ferdinando Balami Übersetzer 124616631
Giunio Paolo Grassi Übersetzer 14186351X
Antoine Fortoul Übersetzer 119674475
Bernardino Donato Übersetzer 119656205
Lodovico Bellisario Übersetzer 119616904
Jacques Dubois Übersetzer 117679380
Martinus Gregorius Übersetzer 119691213
Christoph Heyll Übersetzer 119709155
Theodoricus Gerardus Übersetzer 119684195
Conrad Gessner Übersetzer 118694413
Johannes Bernardus Felicianus Übersetzer 124436293
Laurentius Laurentianus Übersetzer 104235039
Horatius Limanus Übersetzer 119744112
Thomas Linacre Übersetzer 118780018
Niccolò da Reggio Übersetzer 100955274
Johannes Politus Übersetzer 119791579
Johann Fichard Übersetzer 116489286
Joseph Struth Übersetzer 119842580
Bartholomaeus Sylvanius Übersetzer 129761524
Giorgio Valla Übersetzer 124198643
Jean Vassès Übersetzer 119856727
Johann Winter Übersetzer 100349129
Julianus Martianus Rota Übersetzer 11980963X
Joseph Zimmermann Übersetzer 119878232
Niccolò Leoniceno Übersetzer 119046377
Nicolaus Leonicus Thomaeus Übersetzer 102377138

Von Janus Cornarius besorgte lateinische Gesamtausgabe der Werke Galens. Dabei verwendete er schon existierende Übersetzungen (vgl. die Liste der Übersetzer) und griff teilweise in deren Übersetzugen ein, wie er im Widmungsbrief an Moritz von Sachsen schreibt.