MAV Druck 16 1258: Unterschied zwischen den Versionen
Aus MAV
MH (Diskussion | Beiträge) K Textersetzung - „|InteressantJN=Nein↵}}“ durch „}}“ |
MH (Diskussion | Beiträge) K Textersetzung - „https://nbn-resolving.org/urn/resolver.pl?urn=“ durch „http://mdz-nbn-resolving.de/“ |
||
| (Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 5: | Zeile 5: | ||
|Sprache=Latein | |Sprache=Latein | ||
|VDTitel=OPVS MEDICVM PRACTICVM, VARIVM, VERE AVREVM, ET POSTREMAE LECTIONIS. CLAVDII GALENI PERGAMENI ... DE COMPOSITIONE PHARMACORVM localium siue secundum locos, Libri decem, recens fideliter & pure conuersi à IANO CORNARIO medicophysico. IANI CORNARII MEDICI PHYSICI COMMENTARIORVM MEDICORVM IN EOSDEM GALEni libros conscriptorũ Libri decem ... | |VDTitel=OPVS MEDICVM PRACTICVM, VARIVM, VERE AVREVM, ET POSTREMAE LECTIONIS. CLAVDII GALENI PERGAMENI ... DE COMPOSITIONE PHARMACORVM localium siue secundum locos, Libri decem, recens fideliter & pure conuersi à IANO CORNARIO medicophysico. IANI CORNARII MEDICI PHYSICI COMMENTARIORVM MEDICORVM IN EOSDEM GALEni libros conscriptorũ Libri decem ... | ||
|Digitalisate= | |Digitalisate=http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:urmel-32949af2-221c-4c2c-bf4d-0e254bd3bb20-00000254-0097; http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165053107 | ||
|Bearbeiter=MH | |Bearbeiter=MH | ||
|Bearbeitungsstand=validiert | |Bearbeitungsstand=validiert | ||
| Zeile 17: | Zeile 17: | ||
|Schlagworte=Kommentar; Medikamente; Widmungsbrief; Übersetzung | |Schlagworte=Kommentar; Medikamente; Widmungsbrief; Übersetzung | ||
}} | }} | ||
Von Janus Cornarius erstellte Übersetzung und Kommentierung von ''De compositione pharmacorum localium siue secundum locos'' (vgl. Fichtner, S. 63f., Nr. 80). Die Übersetzung ist Albrecht von Brandenburg gewidmet, der Kommentar Philipp von Hessen. Zu Inhalt und Aufbau s. [https://ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0336.html GG 336]. | Von Janus Cornarius erstellte Übersetzung und Kommentierung von ''De compositione pharmacorum localium siue secundum locos'' (vgl. Fichtner, S. 63f., Nr. 80). Die Übersetzung ist Albrecht von Brandenburg gewidmet, der Kommentar Philipp von Hessen. Zu Inhalt und Aufbau s. [https://ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0336.html GG 336]. | ||
Aktuelle Version vom 18. September 2025, 11:38 Uhr
| Zitationsvorschlag | MAV Druck 16 1258 (18.09.2025), in: Medicinae Alumni Vitebergenses (MAV), https://mav.kallimachos.de/MAV_Druck_16_1258 |
|---|---|
| VD16- / VD17-Nummer | VD16 G 152 |
| Katalogeintrag | http://gateway-bayern.de/VD16+G+152 |
| Jahr | 1537 |
| Sprache | Latein |
| Titel | OPVS MEDICVM PRACTICVM, VARIVM, VERE AVREVM, ET POSTREMAE LECTIONIS. CLAVDII GALENI PERGAMENI ... DE COMPOSITIONE PHARMACORVM localium siue secundum locos, Libri decem, recens fideliter & pure conuersi à IANO CORNARIO medicophysico. IANI CORNARII MEDICI PHYSICI COMMENTARIORVM MEDICORVM IN EOSDEM GALEni libros conscriptorũ Libri decem ...
|
| Digitalisate | http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:urmel-32949af2-221c-4c2c-bf4d-0e254bd3bb20-00000254-0097, http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165053107 |
| Drucker | Hieronymus Froben d.Ä.; Nikolaus Episcopius d.Ä. |
| Druckort | Basel
|
| Herausgegebener / Kommentierter Autor | Galenus |
| Kommentator | Janus Cornarius |
| Übersetzer | Janus Cornarius
|
| Widmungsempfänger | Albrecht von Brandenburg; Philipp I. (Hessen) |
| Schlagworte | Kommentar; Medikamente; Widmungsbrief; Übersetzung
|
Von Janus Cornarius erstellte Übersetzung und Kommentierung von De compositione pharmacorum localium siue secundum locos (vgl. Fichtner, S. 63f., Nr. 80). Die Übersetzung ist Albrecht von Brandenburg gewidmet, der Kommentar Philipp von Hessen. Zu Inhalt und Aufbau s. GG 336.